2010年12月22日

ドイツからコアラ

現在ドイツで就労中の義妹が帰国した折、
おみやげをもらいました。
ビールやらソーセージやらお菓子やら色々あった中で
一番「おお!!」と思ったのがコレ。
DSC01143_blog.jpg

ドイツ版「コアラのマーチ」?
日本のパッケージは、コアラの園といった風で和やかな感じですが、
ドイツ版のは農場一家なのでしょうか?
リンゴもいだり、ミルク缶運んだり、羊の毛刈りしたりして働いています。
注目すべきは、描かれているコアラそれぞれに名前がついていること。
しかもフルネーム!
名字の方はどうやら就いている職業に関連したものようです。
(独語辞典が実家に置いてあるので意味分かるのが数匹でした)。
うちの会社で言うと、「壷○○」、「甕○○」とかに
なるんでしょうね〜。

そして何より驚いたのは、なんとフィギュア付き。
どうやら一箱に一匹、パッケージのコアラのどれかが入っているようです。
私のに入ってたのは正しく読めているかわかりませんが
おそらく「ハイジ・ハーン」。
たまごとニワトリを手にしているのですが、
ハーンて雄鶏だったような?
忘れました、ドイツ語…。

中身のお菓子は、濃厚とか激甘とかさっぱりとか粉っぽいとか
色々想像した外国のチョコレートの味を裏切って
日本とおんなじ味でした。

にしても貴重なものをもらいました♪
posted by UH.Komatsu at 17:10| Comment(0) | TrackBack(0) | 諜報員クマの事件簿
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/42205702
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック